Какое-то время назад в этих ваших интернетах началась дискуссия на душещипательную тему, а именно на тему сексизма в русском языке, применительно к названию профессий. Действительно, «профессор», «доктор», «депутат», «пилот» существует, а их женских аналогов нет. «Не дело» — решили феминистки России, и стали приплетать суфикс «-ка» ко всему, чему не поподя, в надежде на то, что получат адекватные женские аналоги этих сексистских слов. Так в последнее время начали появляться «профессорка», «докторка», «депутатка», «пилотка» и пр. Только, как мне кажется, феминистки не посовещались ни с одним адекватным лингвистом, который мог бы им подсказать, что это пагубный путь. Я не лингвист, поэтому никаким авторитетом в этом вопросе не обладаю, но по моим ощущениям суфикс «-ка» в русском языке носит уничижительный, пренебрежительный характер. Сами посудите: есть тетрадь, а есть тетрадка; есть стена, а есть стенка, труба — трубка, спина — спинка, и пр., и пр. Поэтому «докторка» несёт в себе ту же самую уничижительную черту: вроде бы, и врач, но что-то не так.
Как мне кажется, людям, которые затеяли всё это, стоило потратить больше пяти минут на решение данной проблемы. Ведь, есть более приличные суфиксы в русском языке. Да и уже существуют феминитивы для некоторых мускулинных профессий. Например, воспитатель — воспитательница, учитель — учительница. Суфикс «-ница» не имеет такой фамильярной окраски, как суфикс «-ка», поэтому слова с ним не раздражают слух. Феминитивы «профессорница», «докторница», «депутатница», «пилотница» звучат непривычно, но хотя бы не вызывают такого отторжения, как слова с «-ка».
Впрочем, стоит заметить, что создание феминитивов выглядит лишь как временное решение проблемы. Потому что это мы сейчас пытаемся защитить права женщин в русском языке, а дальше надо будет вести такую же борьбу за права трансгендеров. Не проще ли, с прицелом на будущее, лишить все профессии рода прямо сейчас? Тогда и не надо будет переписывать словарь русского языка по несколько раз.
Ненадо! :)
Русский не моё родная язык :)